Džepna knjiga
Merso, Kamijev junak apsurda i pobune, biva osuđen na smrt, više zbog ravnodušnosti na majčinoj sahrani nego zbog pravog zločina koji je počinio, ubistva jednog Arapina na plaži. Junakovo stanje duha ogleda se i u samom stilu pisanja, jednostavnom i krajnje svedenom.
Prevod sa francuskog: Zorica Hadži Vidojković
Sale
Esej Mit o Sizifu inspirisan je idejom o životu kao ciklusu koji stalno počinje iznova.
Prevod sa francuskog: Vesna Injac
—–
Sizif je junak iz grčke mitologije koji se zamerio bogovima otkrivajući njihove tajne. Zato su ga kaznili da vezanih očiju gura prema vrhu brda ogromni kamen koji se svaki put skotrlja u podnožje baš kad se Sizif nađe nadomak cilja.
„Ostavljam Sizifa u podnožju planine! [...] Sama borba da se stigne do vrha dovoljna je da ispuni ljudsko srce. Sizifa treba da zamislimo kao srećnog.” – Kami
Sale
Aleksandar Solženjicin – Jedan dan Ivana Denisoviča
Remek-delo književnosti i svojevrsna reportaža o Staljinovim logorima smrti.
Prevod sa ruskog: Mira Lalić
—–
Svetsku slavu Solženjicinu je doneo upravo roman Jedan dan Ivana Denisoviča (1962), remek-delo književnosti i svojevrsna reportaža o Staljinovim logorima smrti. Ovo delo, napisano u najboljoj tradiciji ruskog realizma, zapravo je autobiografskog karaktera: Solženjicin je, zbog šifrovanih kritika sovjetskog totalitarnog režima, bio osuđen na osam godina prinudnog rada u jednom logoru u Sibiru.
Sale
Ana Gavalda – Trideset pet kila nade
Gregorije mrzi školu, toliko da je do šestog razreda već dva puta ponavljao. Jedino mesto koje voli, njegovo utočište, jeste koliba njegovog dede Leona.
Prevod sa francuskog: Gorica Todosijević
—–
Kada Gregorije bude izbačen iz škole, Leon, međutim, postaje strahovito ljut. On odbija da uteši svog unuka i ne želi da ga uzme u zaštitu. Možda je vreme da Gregorije prihvati da odraste…
Sale
Andrej Makin – Muzika jednog života
Ova knjiga je himna jednostavnosti i ljudima koji stoički prihvataju da žive u svetu bez iluzija.
Prevod sa francuskog: Ana Moralić
—–
Roman počinje opisom jedne železničke stanice u dubokoj ruskoj provinciji, prepune ljudi koji po velikoj hladnoći strpljivo čekaju voz za Moskvu. Među njima je i Andrej Berg, nesuđeni pijanista. Njegova drama počinje kada vlasti, pred sam početak Drugog svetskog rata, hapse njegove roditelje. Prinuđen je da beži i sa pozajmljenim identitetom nekog poginulog nesrećnika biva mobilisan i odlazi u rat koji za njega, paradoksalno, postaje jedina mogućnost spasa. Izdržaće do konačne pobede i povratka u građanski život, stalno proganjan zaglušujućim zvucima muzike, znamenjima jednog izgubljenog sveta.
Njegovu tragičnu ljudsku sudbinu Makin prikazuje sa krajnjom osećajnošću i dostojanstvom, bez patetike i nepotrebnih scena nasilja. Ova knjiga je himna jednostavnosti i ljudima koji stoički prihvataju da žive u svetu bez iluzija.
Sale









